Русификатор

Moderator: Telakh

User avatar
Sarumanten
 
Posts: 42
Joined: 01 Oct 2014, 11:37

Русификатор

Post by Sarumanten » 23 Oct 2014, 15:08

Полный перевод на русский язык
Не переведены только названия алхимических ингредиентов (так как их перевод не нужен ИМХО) и нереализованные возможности из описания навыков
Использовались материалы из: https://crowdin.com/project/life-is-feudal

Обновление от 31.10.2014:
Исправлены некоторые ошибки, добавлен перевод текста в некоторых окнах,
в описание военных навыков добавлено оружие, которое позволяют использовать эти навыки
Обновление от 2.11.2014:
Исправлена ошибка приводившая к невозможности установки объектов в туннелях
Обновление от 4.11.2014:
Добавлен перевод текста в некоторых окнах, в описание алхимических трав добавлен ID для упрощения обмена
Обновление от 15.11.2014:
Исправлены некоторые ошибки, русификатор адаптирован к версии 0.2.5.1
Обновление от 19.11.2014:
Русификатор адаптирован к версии 0.2.6.0
Обновление от 27.11.2014:
Русификатор адаптирован к версии 0.2.7.1
Обновление от 5.12.2014:
Русификатор адаптирован к версии 0.2.8.1
Обновление от 16.12.2014:
Русификатор адаптирован к версии 0.2.9.5
Обновление от 29.12.2014:
Русификатор адаптирован к версии 0.2.10.5
Обновление от 31.12.2014:
Исправлено отсутствие эмоций в списке скиллов
Обновление от 29.01.2015:
Русификатор адаптирован к версии 0.2.11.4
Обновление от 1.03.2015:
Русификатор адаптирован к версии 0.3.0.0
Обновление от 3.03.2015:
Русификатор адаптирован к версии 0.3.1.0
Исправлены некоторые ошибки
Обновление от 13.03.2015:
Русификатор адаптирован к версии 0.3.2.6
Исправлены некоторые ошибки
Обновление от 15.03.2015:
Исправлены некоторые ошибки
Обновление от 28.03.2015:
Русификатор адаптирован к версии 0.3.3.3
Обновление от 01.04.2015:
Русификатор адаптирован к версии 0.3.04.01
Обновление от 10.04.2015:
Русификатор адаптирован к версии 0.3.5.0
Обновление от 12.04.2015:
Русификатор адаптирован к версии 0.3.6.0
Обновление от 1.05.2015:
Русификатор адаптирован к версии 0.3.7.2
Обновление от 25.05.2015:
Русификатор адаптирован к версии 0.4.1.2
Обновление от 5.06.2015:
Русификатор адаптирован к версии 0.5.0.1
Обновление от 6.06.2015:
Исправлена ошибка со скилами
Обновление от 8.06.2015:
Исправлена ошибка с эффектами
Обновление от 12.06.2015:
Русификатор адаптирован к версии 0.5.1.0
Обновление от 2.07.2015:
Русификатор адаптирован к версии 0.5.5.1
Обновление от 11.08.2015:
Русификатор адаптирован к версии 0.6.1.3
Обновление от 12.08.2015:
Добавлен перевод некоторого текста
Обновление от 13.08.2015:
Исправлена ошибка с требушетом и некоторые ошибки перевода
Обновление от 22.08.2015:
Русификатор адаптирован к версии 0.7.0.6

Установка: скопировать папки в директорию игры, согласившись с заменой файлов.
(для перевода названий навыков и предметов в системном чате, нужно устанавливать русификатор на сам сервер)

Версия игры 0.7.0.6, установка на другие версии на ваш страх и риск

Автор перевода: Sarumanten
Благодарности на: Яндекс.Деньги: 410011527854780
Скриншоты
Spoiler


Ссылки: Яндекс Google.Drive
Last edited by Sarumanten on 22 Aug 2015, 11:01, edited 39 times in total.


Silvio_Manfred
 
Posts: 9
Joined: 25 Sep 2014, 11:51

Re: Русификатор

Post by Silvio_Manfred » 23 Oct 2014, 15:24

Благодарю. Продолжай сие действо.


Alexmarch
 
Posts: 1
Joined: 23 Oct 2014, 03:05

Re: Русификатор

Post by Alexmarch » 23 Oct 2014, 17:51

Silvio_Manfred wrote:Благодарю. Продолжай сие действо.

присоединяюсь!!!
Большое спасибо, за перевод!!


Telakh
Alpha Tester
 
Posts: 688
Joined: 06 Oct 2011, 04:59
Location: Two steps from Hell

Re: Русификатор

Post by Telakh » 23 Oct 2014, 20:18

Замечательно! Нет возражений если перенесем в руководства?
ImageYou are entering    Time ParadoxImage

User avatar
Sarumanten
 
Posts: 42
Joined: 01 Oct 2014, 11:37

Re: Русификатор

Post by Sarumanten » 23 Oct 2014, 20:19

Telakh wrote:Замечательно! Нет возражений если перенесем в руководства?

Можно


Tapyc
 
Posts: 53
Joined: 06 Oct 2014, 05:40

Re: Русификатор

Post by Tapyc » 24 Oct 2014, 06:45

Аплодирую стоя :Bravo:

жаль он мне не нужен в принципе :twisted:

User avatar
Sarumanten
 
Posts: 42
Joined: 01 Oct 2014, 11:37

Re: Русификатор

Post by Sarumanten » 25 Oct 2014, 05:04

Сообщайте о замеченных ошибках

User avatar
Sarumanten
 
Posts: 42
Joined: 01 Oct 2014, 11:37

Re: Русификатор

Post by Sarumanten » 31 Oct 2014, 19:45

Версия русификатора обновлена

User avatar
Sarumanten
 
Posts: 42
Joined: 01 Oct 2014, 11:37

Re: Русификатор

Post by Sarumanten » 01 Nov 2014, 22:31

Перекачайте русификатор, в версии от 31.10 была допущена одна ошибка


X3vism
 
Posts: 1
Joined: 14 Oct 2014, 17:08

Re: Русификатор

Post by X3vism » 03 Nov 2014, 19:17

Sarumanten wrote:...
Молодец, теперь я cмогу со спокойной душой забить на поддержку LifRUS :crazy:
*C наилучшими пожеланиями, TAURES*

User avatar
Sarumanten
 
Posts: 42
Joined: 01 Oct 2014, 11:37

Re: Русификатор

Post by Sarumanten » 04 Nov 2014, 16:13

Обновление от 4.11.2014:
Добавлен перевод текста в некоторых окнах, в описание алхимических трав добавлен ID для упрощения обмена


No4ko
True Believer
 
Posts: 4
Joined: 14 Nov 2014, 20:17

Re: Русификатор

Post by No4ko » 14 Nov 2014, 20:20

А можно этот руссификатор еще раз на русский перевести :D


Vankorkin
 
Posts: 1
Joined: 15 Nov 2014, 07:26

Re: Русификатор

Post by Vankorkin » 15 Nov 2014, 07:30

сделай пожалуйста на 0.2.51 умоляю)

User avatar
Sarumanten
 
Posts: 42
Joined: 01 Oct 2014, 11:37

Re: Русификатор

Post by Sarumanten » 15 Nov 2014, 11:00

Обновление от 15.11.2014:
Исправлены некоторые ошибки, русификатор адаптирован к версии 0.2.5.1

User avatar
Sarumanten
 
Posts: 42
Joined: 01 Oct 2014, 11:37

Re: Русификатор

Post by Sarumanten » 19 Nov 2014, 15:10

Русификатор адаптирован к версии 0.2.6.0

User avatar
Sarumanten
 
Posts: 42
Joined: 01 Oct 2014, 11:37

Re: Русификатор

Post by Sarumanten » 26 Nov 2014, 19:51

Русификатор адаптирован к версии 0.2.7.1


NismoKRG
 
Posts: 1
Joined: 28 Nov 2014, 08:40

Re: Русификатор

Post by NismoKRG » 28 Nov 2014, 08:51

После обновления до версии 0.2.7.1 (версия игры такая же) при попытке запустить сервер вылазит ошибка "The local server can't be accessed". На 0.2.6.0 все было норм.


SryMan
 
Posts: 4
Joined: 28 Nov 2014, 08:49

Re: Русификатор

Post by SryMan » 28 Nov 2014, 14:57

Сегодня было какое-то обновление, в новостях о нем ничего, но оно было.

User avatar
Sarumanten
 
Posts: 42
Joined: 01 Oct 2014, 11:37

Re: Русификатор

Post by Sarumanten » 28 Nov 2014, 15:00

NismoKRG wrote:После обновления до версии 0.2.7.1 (версия игры такая же) при попытке запустить сервер вылазит ошибка "The local server can't be accessed". На 0.2.6.0 все было норм.
на всех серверах? может сервер просто старой версии

User avatar
Grenader
Alpha Tester
 
Posts: 311
Joined: 02 Nov 2013, 17:18

Re: Русификатор

Post by Grenader » 26 Dec 2014, 06:37

спасибо за русификатор


Samjoo
 
Posts: 2
Joined: 06 Jan 2015, 11:13

Re: Русификатор

Post by Samjoo » 19 Jan 2015, 13:36

[quote="Sarumanten"][/quote]
Уважаемые наблюдаю интересный косяк. Когда ставлю русик на клиент после захожу на сервер подымаю любой предмет чтоб его перенести то за спеной вижу совершенно другой предмет. Например: подымаю бревно появляется за спиной скомейка или верстах, если возвращаю на инглишь все нормально. Глянул в файлы русика нигде нет привязки языка к виду предмета. Да кстати на сервер русик не устанавливал. Автор не подскажете в чем может быть проблема.


Samjoo
 
Posts: 2
Joined: 06 Jan 2015, 11:13

Re: Русификатор

Post by Samjoo » 20 Jan 2015, 11:34

Тема походу умерла :cry:

User avatar
Sarumanten
 
Posts: 42
Joined: 01 Oct 2014, 11:37

Re: Русификатор

Post by Sarumanten » 23 Jan 2015, 21:02

Samjoo wrote:
Sarumanten wrote:

Уважаемые наблюдаю интересный косяк. Когда ставлю русик на клиент после захожу на сервер подымаю любой предмет чтоб его перенести то за спИной вижу совершенно другой предмет.

я не смог найти причину этого, возможно там как то привязаны модели именно к названиям предметов


Zeeth
 
Posts: 4
Joined: 30 Nov 2014, 18:06

Re: Русификатор

Post by Zeeth » 30 Jan 2015, 23:53

Sarumanten wrote:
Samjoo wrote:
Sarumanten wrote:

Уважаемые наблюдаю интересный косяк. Когда ставлю русик на клиент после захожу на сервер подымаю любой предмет чтоб его перенести то за спИной вижу совершенно другой предмет.

я не смог найти причину этого, возможно там как то привязаны модели именно к названиям предметов


Проблема в переводе файла с названиями предметов.
Если переименовать все названия обратно на английский то всё работает.
Когда я начал копать дальше понял, что проблема в переводе начинается с перевода плуга. Если его не переводить, то предметы за спиной меняются на другие. Судя по всему какой-то глюк с жесткой привязкой названия предмета к отображаемой за спиной модели. Начался этот глюк кажется с версии 2.7.* уже не помню точно.

Ещё есть глюк с перепутанными названиями домов деревянный и оштукатуренный поменяны местами.
Тоже самое со шкурами высушенными кажется.
Есть ещё трабла с пробелами перед названиями предметов. Мелочь, но не по феншую.

Тотал коммандер тебе поможет задиффить разницу в файлах.

Вообщем запарился править одни и те же баги, поэтому и написал. А в целом спасибо за перевод.

User avatar
Sarumanten
 
Posts: 42
Joined: 01 Oct 2014, 11:37

Re: Русификатор

Post by Sarumanten » 01 Mar 2015, 08:48

Zeeth wrote:Ещё есть глюк с перепутанными названиями домов деревянный и оштукатуренный поменяны местами.

не нашел данной ошибки


Zeeth
 
Posts: 4
Joined: 30 Nov 2014, 18:06

Re: Русификатор

Post by Zeeth » 01 Mar 2015, 14:43

Есть неточности ещё со старого патча в файлах cm_messages.xml
строки
284, 296, 308, 314, 332, 338, 344, 356, 362
484 не соответствует текущим скилам по маркированию целей на своей территории.

object_types.xml
строка
12364 - название начинается с пробела.

recipe.xml
строка
5310 - название начинается с пробела.
6295,6307 - ошибка в названии домов, то что ты не нашёл
Большой трехэтажный деревянный дом
Большой трехэтажный оштукатуренный дом

как насчёт того чтобы сделать репозиторий на перевод?
коллективное редактирование куда эффективнее чем сидеть одному мучаться и следить за всем.


Trinitum
 
Posts: 2
Joined: 01 Mar 2015, 08:49

Re: Русификатор

Post by Trinitum » 03 Mar 2015, 15:48

Благодарю за проделанную работу, но хочу поправить автора сего перевода пишется не выровнить, а выровнять. Пожалуйста исправьте.

User avatar
Sarumanten
 
Posts: 42
Joined: 01 Oct 2014, 11:37

Re: Русификатор

Post by Sarumanten » 03 Mar 2015, 21:07

Эти оба слова используются в одном и том же значении

User avatar
Sarumanten
 
Posts: 42
Joined: 01 Oct 2014, 11:37

Re: Русификатор

Post by Sarumanten » 13 Mar 2015, 18:37

Перекачайте, исправлена ошибка при входе на сервер


Zeeth
 
Posts: 4
Joined: 30 Nov 2014, 18:06

Re: Русификатор

Post by Zeeth » 14 Mar 2015, 18:31

cm_messages

строки
749 - лишний атрибут и key2 а не key3
801 - нет надписи
803 - неточный перевод (skillcap)
845 - woundss
1076, 1077 - двойные кавычки?

objects_types
строки
2278

skill_types
строки
2589

Return to Обучение и руководства