Ayudemos con la traducción del juego al español!

Moderators: Munes, Carlossg

User avatar
Naimed
True Believer
 
Posts: 21
Joined: 26 Aug 2014, 15:05
Location: Argentina

Ayudemos con la traducción del juego al español!

Post by Naimed » 28 Nov 2015, 20:25

Por lo visto mucha gente acá presente ya colaboró y sigue colaborando para la traducción del LiF al español.

Adjunto el enlace:
http://translate.lifeisfeudal.com/proje ... udal/es-ES

Se agradece intentar hacer una correcta traducción con el uso del español neutro en la conjugación de los tiempos verbales.
Y otra cosa importante es intentar no traducir cada palabra en sí, sino tomar todo el contexto cuando estas estén comprendidas dentro una oración.

Sin más espero que podamos terminarla, de hecho queda muy poco y considero que esto ayudará mucho para atraer aún más jugadores de habla hispana.

Saludos!

User avatar
Victoris666
 
Posts: 84
Joined: 09 Apr 2015, 13:33

Re: Ayudemos con la traducción del juego al español!

Post by Victoris666 » 28 Nov 2015, 20:48

Buenas, yo empecé a ayudar con la traducción, pero realmente me di cuenta que estaba haciendo el trabajo de otro, de otra persona que usó años de su vida para poder hacer su trabajo, y a mi no me gustaría que otro "no experto" hiciera mi trabajo, por lo que lo dejé.

Nada mas para expresar mi opinión, saludos. :beer:

User avatar
Naimed
True Believer
 
Posts: 21
Joined: 26 Aug 2014, 15:05
Location: Argentina

Re: Ayudemos con la traducción del juego al español!

Post by Naimed » 28 Nov 2015, 22:20

Victoris666 wrote:Buenas, yo empecé a ayudar con la traducción, pero realmente me di cuenta que estaba haciendo el trabajo de otro, de otra persona que usó años de su vida para poder hacer su trabajo, y a mi no me gustaría que otro "no experto" hiciera mi trabajo, por lo que lo dejé.

Nada mas para expresar mi opinión, saludos. :beer:



Podrías explayarte un poco mejor, Victoris? O sea que hay cierta gente que no quiere que ayuden a traducir, o entendí mal?

User avatar
Victoris666
 
Posts: 84
Joined: 09 Apr 2015, 13:33

Re: Ayudemos con la traducción del juego al español!

Post by Victoris666 » 28 Nov 2015, 22:35

No, lo que vengo a decir, que es un trabajo que debe ser pagado al que estudio para ello.

No seamos tontos, ellos se lucran con esto.

User avatar
Naimed
True Believer
 
Posts: 21
Joined: 26 Aug 2014, 15:05
Location: Argentina

Re: Ayudemos con la traducción del juego al español!

Post by Naimed » 28 Nov 2015, 22:58

Victoris666 wrote:No, lo que vengo a decir, que es un trabajo que debe ser pagado al que estudio para ello.

No seamos tontos, ellos se lucran con esto.


Sigo sin entenderte creo.
Vos hablas de los desarrolladores? Quién se lucra con esto?
No me quiero quedar sentado esperando que alguna vez quizás hagan la traducción directamente ellos.
Es por eso que me pongo en campaña. Todas las traducciones hechas al 100% fueron sugeridas por los usuarios (Francés, Alemán, Portugués, Italiano y Ruso)

Por qué no podemos hacerla también nosotros?

User avatar
Carlossg
Alpha Tester
 
Posts: 566
Joined: 12 Aug 2012, 05:32
Location: Spain

Re: Ayudemos con la traducción del juego al español!

Post by Carlossg » 29 Nov 2015, 01:58

Varios de La Orden ayudaron en la traducción, pero aun falta mucho, intentare que en los próximos días se ayude un poco mas. La Mayoría de lo que falta es sobre las cosas nuevas que introdujeron.


Ignoto
 
Posts: 2
Joined: 29 Nov 2015, 15:31

Re: Ayudemos con la traducción del juego al español!

Post by Ignoto » 29 Nov 2015, 15:33

Muy bien todo pero... como se traduce? -_-
Tengo los archivos, que hago con ellos?

User avatar
Naimed
True Believer
 
Posts: 21
Joined: 26 Aug 2014, 15:05
Location: Argentina

Re: Ayudemos con la traducción del juego al español!

Post by Naimed » 29 Nov 2015, 16:28

Ignoto wrote:Muy bien todo pero... como se traduce? -_-
Tengo los archivos, que hago con ellos?



En este momento el sitio se encuentra caído.
Es muy simple, en la parte principal del proyecto tenes grupos por ejemplo: Interfaz del usuario, mensajes del sistema, mensajes dentro del juego, ítems, etc.
Buscas el grupo que tenga menos porcentaje completado y dentro de éste en la lista sobre la izquierda vas a encontrar textos coloreados con un verde intenso, estos ya fueron traducidos y aprobados hasta ahora. Los que están con un verde tenue ya su traducción fue sugerida pero aún están pendientes de aprobación. Los que están en rojo aún no fueron traducidos. Clickeas uno en rojo y sobre la derecha te aparecen 3 casilleros: El texto original en inglés, un espacio para su traducción y una sugerencia hecha por un traductor web.

Si no fui lo suficientemente claro no dudes en avisarme.

Saludos!


Balbuena82
 
Posts: 10
Joined: 19 Jan 2016, 15:08

Re: Ayudemos con la traducción del juego al español!

Post by Balbuena82 » 19 Jan 2016, 15:17

Por favor alguien me puede explicar donde coloco los archivos de traducción se que van en data\loc\ de momento estoy copiando los archivos alos de es-ES a data\loc\fr pero el archivo locale-new2.xml no se donde lo tengo que colocar, si algien me puede ayudar se lo agradeceria

Return to Discusión en español

cron